Prevod "ustrezno overjeno kopijo" na slovaški jezik:


  Slovar Slovenski-Slovaški

Ustrezno - prevod : Ustrezno - prevod : Ustrezno - prevod : Ustrezno - prevod : Ustrezno - prevod : Ustrezno - prevod : Ustrezno - prevod : Ustrezno - prevod : Ustrezno - prevod : Kopijo - prevod :

Ads

  Primeri (Zunanji viri, ne pregleduje)

amp gt overjeno kopijo delovna mesta.
amp gt overená kópia pracovných miest.
Overjeno kopijo potrdila mora hraniti prevozniško podjetje.
poskytol nesprávne informácie vzhľadom na údaje potrebné na vydanie alebo obnovenie osvedčenia.
Švicarski zvezni svet posreduje overjeno kopijo vsem pogodbenicam.
NA DÔKAZ TOHO podpísaní splnomocnení zástupcovia podpísali tento dohovor
Overjeno kopijo licence je treba hraniti v vozilu 5 .
Overená kópia licencie sa musí nachádzať vo vozidle 5 .
Overjeno kopijo licence je treba hraniti v vozilu 4 .
poskytol nesprávne informácie vzhľadom na údaje potrebné na vydanie licencie alebo jej obnovenie.
Vsaka stranka tega memoranduma o soglasju prejme eno overjeno kopijo .
Každá strana tohto memoranda o porozumení dostane jeho overenú kópiu .
Vsaka stranka tega Memoranduma o soglasju prejme eno overjeno kopijo .
Každá strana tohto memoranda o porozumení dostane jeho overenú kópiu .
Upravni odbor taki državi prek izvršnega direktorja predloži overjeno kopijo tega sporazuma.
Správna rada tomuto štátu prostredníctvom výkonného riaditeľa poskytne osvedčenú kópiu tejto dohody.
Zadevne države članice zagotovijo overjeno kopijo takih prevodov in jo deponirajo v arhivih Sveta.
Dotknuté členské štáty poskytnú overenú kópiu takýchto prekladov, ktoré sa uložia do archívov Rady.
Zadevne države članice zagotovijo overjeno kopijo takih prevodov in jo deponirajo v arhivu Sveta .
HORIZONTÁLNE ZMENY A DOPLNENIA
Zadevne države članice zagotovijo overjeno kopijo takih prevodov in jo deponirajo v arhivu Sveta.
Dotknuté členské štáty poskytnú overenú kópiu takýchto prekladov, ktoré sa uložia do archívov Rady.
Zadevne države članice zagotovijo overjeno kopijo takih prevodov in jo deponirajo v arhivu Sveta.
Dotknuté členské štáty poskytnú overenú kópiu takýchto prekladov, ktoré sa uložia do archívov Rady.
Zadevne države članice zagotovijo overjeno kopijo takih prevodov in jo deponirajo v arhivih Sveta.
Dotknutéčlenské štáty poskytnú overenú kópiu takýchto prekladov, ktoré sa uložia do archívov Rady.
Zadevne države članice zagotovijo overjeno kopijo takih prevodov in jo deponirajo v arhivih Sveta.
Sídlo inštitúcií Únie sa určí na základe spoločnej dohody vlád členských štátov.
Overjeno verodostojno kopijo licence je treba hraniti v vozilu, s katerim se opravlja mednarodni prevoz.
Originál licencie sa musí nachádzať u dopravcu.
ECB , ki hrani izvirni sporazum , pošlje overjeno kopijo sporazuma vsaki NCB v euroobmočju in zunaj euroobmočja .
ECB , od ktorej sa vyžaduje úschova originálu dohody , pošle overenú kópiu originálu dohody každej NCB eurozóny a každej NCB mimo eurozóny .
ECB , ki hrani izvirni sporazum , pošlje overjeno kopijo sporazuma vsaki NCB v euroobmočju in zunaj euroobmočja .
ECB , ktorá uchováva originál dohody , pošle overenú kópiu originálu dohody každej NCB eurozóny a každej NCB mimo eurozóny .
ECB , ki mora hraniti izvirni sporazum , pošlje overjeno kopijo sporazuma vsaki NCB v euroobmočju in zunaj euroobmočja .
ECB , od ktorej sa vyžaduje úschova originálu dohody , pošle overenú kópiu originálu dohody každej NCB eurozóny a každej NCB mimo eurozóny .
Overjeno
Overený
ECB , ki hrani izvirni sporazum , pošlje overjeno kopijo izvirnega sporazuma vsaki nacionalni centralni banki v euroobmočju in zunaj euroobmočja .
ECB , ktorá uchováva originál dohody , pošle overenú kópiu originálu dohody každej národnej centrálnej banke eurozóny a každej národnej centrálnej banke mimo eurozóny .
Generalni sekretar izroči vladam Republike Bolgarije in Romunije overjeno kopijo mednarodnih sporazumov, deponiranih v arhivu Generalnega sekretariata Sveta Evropske unije.
Generálny tajomník odovzdá vládam Bulharskej republiky a Rumunska overenú kópiu medzinárodných zmlúv uložených v archívoch Generálneho sekretariátu Rady Európskej únie.
Člen 62 Generalni sekretar izroči vladam novih držav članic overjeno kopijo mednarodnih sporazumov , deponiranih v arhivu Generalnega sekretariata Sveta Evropske unije .
Článok 62 Generálny tajomník zašle vládam nových členských štátov overenú kópiu medzinárodných dohôd uložených v archívoch Generálneho sekretariátu Rady Európskej únie .
Generalni direktor čim prej pošlje vsaki članici overjeno kopijo tega protokola in obvestila o njegovem sprejetju v skladu z odstavkom 3.
Generálny riaditeľ okamžite poskytne overenú kópiu tohto protokolu a notifikovanie o akceptácii na základe odseku 3 každému členovi.
Prevozniki, ki opravljajo javni prevoz, morajo imeti v vozilu naslednje dokumente in jih predložiti v pregled na zahtevo pristojnega inšpektorja overjeno kopijo licence Skupnosti za prevoznike iz Evropske unije ali podobne švicarske licence za švicarske prevoznike in, glede na vrsto prevoza, dovoljenje (ali overjeno kopijo dovoljenja) ali potniško spremnico.
Článok 11
kopijo izjave o poreklu in, po potrebi, drugo ustrezno dokumentacijo.
umelé chemické vlákna
Člen 61 Generalni sekretar izroči vladam Republike Bolgarije in Romunije overjeno kopijo mednarodnih sporazumov , deponiranih v arhivu Generalnega sekretariata Sveta Evropske unije .
Článok 61 Generálny tajomník odovzdá vládam Bulharskej republiky a Rumunska overenú kópiu medzinárodných zmlúv uložených v archívoch Generálneho sekretariátu Rady Európskej únie .
overjeno kopijo patentnega potrdila, na katerem je navedena številka patenta in patentni zahtevki za biotehnološki izum ter organ, ki je izdal patent
overenú kópiu osvedčenia o udelení patentu s číslom a žiadosťami o patent pre biotechnologický vynález a orgán, ktorý patent udeľuje
ECB , ki hrani izvirne sporazume , pošlje overjeno kopijo izvirnih sporazumov v angleškem , francoskem in nemškem jeziku vsaki NCB v euroobmočju in zunaj euroobmočja .
ECB , od ktorej sa vyžaduje úschova originálov dohody , pošle overenú kópiu každého z originálov dohody v anglickom , francúzskom a nemeckom jazyku každej NCB eurozóny a každej NCB mimo eurozóny .
(c) Ta dogovor se deponira pri generalnem direktorju Pogodbenic GATT, ki overjeno kopijo dogovora in obvestilo o vsakem sprejetju dogovora takoj pošlje vsaki udeleženki.
c) Tento dohovor je uložený u generálneho riaditeľa zmluvných strán GATT, ktorý okamžite poskytne jeho overenú kópiu a oznámenie o každom jeho prijatí každému účastníkovi.
ECB , ki hrani izvirne sporazume , pošlje overjeno kopijo izvirnih sporazumov v angleškem , francoskem in nemškem jeziku vsaki NCB na evro območju in zunaj evro območja .
ECB , od ktorej sa vyžaduje úschova originálov dohody , pošle overenú kópiu každého z originálov dohody v anglickom , francúzskom a nemeckom jazyku každej NCB eurozóny a každej NCB mimo eurozóny .
Prevoznik, ki opravlja prevoz za lastne potrebe, mora v vozilu imeti potrdilo (ali overjeno kopijo potrdila) in ga predložiti v pregled na zahtevo pristojnega inšpektorja.
Kontroly na cestách a v podnikoch
Vsaka država pristopnica začasno sodeluje kot članica Ecurie dogovorov od datuma, ko Komisija prejme overjeno kopijo tega sporazuma, ki jo je pravilno podpisal ustrezno pooblaščeni nacionalni organ, in kontaktne informacije, potrebne za popolno izvajanje v skladu s členom 7.
Každá pristupujúca krajina sa dočasne zúčastní ako člen systému Ecurie odo dňa, kedy Komisia obdrží overenú kópiu tejto dohody riadne podpísanú vnútroštátnym orgánom vybaveným potrebnými právomocami, ako aj kontaktné informácie požadované na základe článku 7 pre jej úplné vykonanie.
Letalska družba, pooblaščena v skladu s členom 55(e) za ta postopek, pošlje overjeno kopijo tega dovoljenja pristojnim carinskim organom vsakega letališča, ki je udeleženo v postopku.
Článok 109
Takoj po začetku veljavnosti te konvencije pošlje depozitar njeno overjeno kopijo sekretariatu Združenih narodov, da jo registrira in objavi v skladu s členom 102 Ustanovne listine Združenih narodov.
Hneď po nadobudnutí platnosti tohto dohovoru pošle depozitár overenú kópiu dohovoru sekretariátu Organizácie spojených národov na zaregistrovanie a uverejnenie v súlade s článkom 102 Charty Organizácie spojených národov.
Depozitar po začetku veljavnosti te konvencije posreduje overjeno verodostojno kopijo te konvencije sekretariatu Združenih narodov zaradi registracije in objave v skladu s členom 102 Ustanovne listine Združenih narodov.
akejkoľvek zmene požadovanej podľa podmienok dohovoru.
Odgovor na spletni strani FAQ se nedvoumno nanaša na ta odstavek v razpisnih pogojih, ki je jasno navedel dokumente, pri katerih je potrebno poslati izvirnik ali pa overjeno kopijo. o.
Odpoveď na jednu z často kladených otázok sa jasne vzťahovala na tento odsek podkladov k verejnej súťaži, v ktorom sú jednoznačne uvedené dokumenty, pri ktorých je potrebné poskytnúť originál alebo riadne overenú kópiu.
Dodaj kopijo
Pridať kópiu
Pošlji kopijo
Zaslať kópiu
Izvirnik in, če je ustrezno, kopijo potrdila je treba predložiti carinskemu uradu Skupnosti ob sprostitvi proizvoda v prosti promet.
Originál, prípadne aj kópia osvedčenia, sa musí predložiť colnému úradu v Spoločenstve v čase, keď sa výrobok uvádza do voľného obehu.
Si naredil kopijo?
Máš kópiu ?
Tu imaš kopijo.
Tu je kópia.
Dodaj skrito kopijo
Pridať skrytú kópiu
Shrani kopijo kot...
Uložiť kópiu ako...
Naredi varnostno kopijo
Urobiť záložnú kópiu
Ustvari povezano kopijo
Vytvoriť zviazanú kópiu

 

Povezana iskanja: Overjeno Kopijo - Kopijo - Ustrezno - Overjeno - Ustrezno Se Uporablja -