Prevod "o svojem sodelovanju" na portugalskem jeziku:


  Slovar Slovenski-Portugalski

Ads

  Primeri (Zunanji viri, ne pregleduje)

Pri svojem sodelovanju
Em especial, devem cooperar
Izboljšajo svoje jezikovne spretnosti, uporabljajo sodobne IKT pri svojem sodelovanju in obogatijo svoje znanje o raznolikosti evropske kulture.
Melhoram as suas competências linguísticas, utilizam as TIC modernas na sua cooperação e enri quecem o seu conhecimento sobre a diversidade cultural europeia.
Sporazum o sodelovanju
ACORDO DE COOPERAÇÃO EM MATÉRIA DE TERMINOLOGIA
Sporočilo o sodelovanju
Quanto à comunicação sobre a cooperação
O SODELOVANJU MED
RELATIVO À COOPERAÇÃO ENTRE OS ÓRGÃOS DE FISCALIZAÇÃO
Ureditve o sodelovanju
Acordos de cooperação
Sporazum o sodelovanju
Acordo de Cooperação
DOLOČBE O SODELOVANJU
DISPOSIÇÕES EM MATÉRIA DE COOPERAÇÃO
SPORAZUM O SODELOVANJU
O ACORDO DE COOPERAÇÃO
Če se bodo razmere nadaljevale, mora Evropska unija nujno ugovarjati pri ugandskih organih in premisliti o svojem sodelovanju z Ugando.
No caso de a situação se manter, cabe à União Europeia, urgentemente, diligenciar junto das autoridades ugandesas e reconsiderar os seus compromissos com o Uganda.
prenos potrdila o sodelovanju
Fazer o download de um certificado de participação
DOLOČBE O OKREPLJENEM SODELOVANJU ....................................
DISPOSIÇÕES RELATIVAS ÀS COOPERAÇÕES REFORÇADAS ...............
DOLOČBE O OKREPLJENEM SODELOVANJU
DISPOSIÇÕES RELATIVAS ÀS COOPERAÇÕES REFORÇADAS o
DOLOČBE O OKREPLJENEM SODELOVANJU
DISPOSIÇÕES RELATIVAS À COOPERAÇÃO REFORÇADA
DOLOČBE O OKREPLJENEM SODELOVANJU
DISPOSIÇÕES RELATIVAS ÀS COOPERAÇÕES REFORÇADAS
Sporazumi o medinstitucionalnem sodelovanju
Terceiros Correspondência com os Estados Membros to s do C
DOGOVORI O UPRAVNEM SODELOVANJU
Lista de anexos
DOGOVORI O UPRAVNEM SODELOVANJU
Esses resultados devem indicar claramente se os documentos são autênticos, se os produtos em causa podem ser considerados originários de uma Parte e se satisfazem os outros requisitos do presente Protocolo.
DOGOVORI O UPRAVNEM SODELOVANJU
Cooperação administrativa
PREVOD Sporazum o sodelovanju
TRADUÇÃO Acordo de Participação
Dogovori o upravnem sodelovanju
Revisão e aplicação das regras de origem
DOGOVORI O UPRAVNEM SODELOVANJU
Artigo 37.o
Dogovori o upravnem sodelovanju
ANEXO II DO PROTOCOLO N.o 1
DOGOVORI O UPRAVNEM SODELOVANJU
Os controlos a posteriori da prova de origem são efetuados com base em análises de riscos e por amostragem ou sempre que as autoridades aduaneiras do país de importação tenham dúvidas fundadas quanto à autenticidade de tais documentos, ao caráter originário dos produtos em causa ou ao preenchimento dos outros requisitos do presente Protocolo.
Komisija je v svojem sporočilu o evropskem sodelovanju v poklicnem izobraževanju in usposabljanju (13) iz leta 2010 poudarila nujnost posodobitve tega sektorja.
Precisam de informação sobre os percursos educativos e formativos, incluindo uma visão clara das oportunidades de emprego para poderem gerir as suas carreiras.
Nekaj o svojem prijatelju.
Algo sobre o seu comparsa.
Poročajte o svojem delu.
O seu relatório. Que é que fez?
Ministri so razpravljali o potekajočem sodelovanju na področju miru in varnosti ter carine, o sodelovanju na področju energetike ter o reviziji sporazuma o trgovini, razvoju in sodelovanju.
Os Ministros analisaram a cooperação em curso nos domínios da paz e segurança, das alfândegas e da cooperação energética e a revisão do Acordo de Comércio, Desenvolvimento e Cooperação.
(f) razširjanjem informacij o sodelovanju.
f) Divulgação de informações sobre cooperação.
Seminar PUMAS o institucionalnem sodelovanju
Seminário de Cooperação Institucional PUMAS
Nadaljnje informacije o zunanjem sodelovanju
Para mais informações sobre a cooperação externa
Sporočilo o sodelovanju...........................................................................92 ...........................................................................92
H. Jung, secretário S. S. Papasavvas, K. Jürimäe, D. Šváby, I. Pelikánová, V. Vadapalas, I. Labucka, V. Trstenjak, juízes.
Podaljšanje dogovora o upravnem sodelovanju
A AEPD assumiu determinadas tarefas que eram anteriormente executadas por outras instituições.
Podpiram predlog o okrepljenem sodelovanju.
Apoio a proposta de cooperação reforçada.
Dvostranski sporazumi o jedrskem sodelovanju
Acordos de cooperação bilateral no domínio nuclear
Posebne določbe o upravnem sodelovanju
As Partes acordam em que a cooperação e a assistência administrativas são essenciais para a aplicação e o controlo do tratamento preferencial concedido ao abrigo do presente capítulo e realçam o seu empenho em combater as irregularidades e a fraude em matéria aduaneira e afins.
Posebne določbe o upravnem sodelovanju
Disposições especiais sobre a cooperação administrativa
Posebne določbe o upravnem sodelovanju
As Partes acordam igualmente em cooperar para assegurar que as estruturas institucionais necessárias permitam às autoridades responder eficazmente aos pedidos de assistência em tempo útil.
Posebne določbe o upravnem sodelovanju
Se uma das Partes constatar, com base em informações objetivas, a falta de cooperação administrativa e ou a ocorrência de irregularidades ou de fraude, pode suspender temporariamente o tratamento preferencial concedido ao produto ou produtos em questão, nos termos do presente artigo.
Preberite o O Shea's v svojem jeziku
Leia sobre O Shea's no seu próprio idioma
Gospod Paparizov v svojem poročilu, o katerem danes razpravljamo, ugotavlja potrebo po večjem sodelovanju med upravljavci omrežja in večjih naložbah na trgu s plinom.
O relatório Paparizov, que estamos a debater hoje, conclui que existe a necessidade de uma maior cooperação entre os operadores dos sistemas e um maior investimento no mercado do gás.
Strinjam se s končnim priporočilom, naj Parlament razmisli o svojem sodelovanju v Parlamentarni skupščini OVSE in preuči možnost ustanovitve stalne delegacije v tej skupščini.
Concordo com a recomendação final no sentido de que o Parlamento deverá reflectir na sua participação na Assembleia Parlamentar da OSCE e estudar a possibilidade de instituir uma verdadeira delegação permanente.
o sodelovanju med nacionalnimi organi, odgovornimi za izvrševanje zakonodaje o varstvu potrošnikov ( Uredba o sodelovanju na področju varstva potrošnikov )
relativo à cooperação entre as autoridades nacionais responsáveis pela aplicação da legislação de defesa do consumidor ( regulamento relativo à cooperação no domínio da defesa do consumidor )
Kar je Svet do sedaj dosegel v svojem tesnem sodelovanju z evropskimi nadzornimi organi, je vredno obžalovanja.
O que o Conselho conseguiu até agora com a sua cooperação mais estreita com as autoridades de supervisão europeias é lamentável.
NASLOV VII DOLOČBE O OKREPLJENEM SODELOVANJU
O Conselho recomenda a adopção dessa decisão pelos Estados Membros , nos termos das respectivas normas constitucionais .

 

Povezana iskanja: V Svojem času - V Tesnem Sodelovanju - V Sodelovanju Z - Sporazum O Sodelovanju -