Prevod "Direktiva EU preglednost" na portugalskem jeziku:


  Slovar Slovenski-Portugalski

Direktiva - prevod : Preglednost - prevod : Preglednost - prevod : Direktiva EU preglednost - prevod :

Ads

  Primeri (Zunanji viri, ne pregleduje)

Direktiva o potrošniških posojilih obravnava zlasti preglednost in pravice potrošnikov.
A directiva relativa a contratos de crédito aos consumidores incide na transparência e nos direitos dos consumidores.
Prvič, potrebujemo preglednost, kar zadeva proračun EU.
Em primeiro lugar, precisamos de transparência no orçamento da UE.
Ta direktiva bo potrošnikom zagotovila več pravic in večjo preglednost pri najemu potrošniškega posojila.
A presente directiva garantirá mais direitos e transparência aos consumidores que contraem um crédito ao consumo.
Označevanje cen direktiva EU
Indicação dos preços Diretiva da UE
v pisni obliki. Večja preglednost pomeni manj neutemeljeno propagando proti EU.
por escrito. (EN) Mais transparência significa menos propaganda infundada contra a UE.
Kar zadeva preglednost upravičencev sredstev EU, je bil dosežen znaten napredek.
Registaram se progressos significativos em termos de transparência no que respeita à identificação dos beneficiários dos fundos da UE.
Preglednost in enostavnost morata biti temeljna cilja vseh akterjev v EU.
A transparência e a simplicidade devem constituir um objectivo essencial para todos os actores na UE.
KAKOR JO SPREMINJATA DIREKTIVA 2007 66 ES IN DIREKTIVA 2014 23 EU
(FASE 4)
EU mora pri obvladovanju prihodnjih pandemskih kriz izboljšati sodelovanje, neodvisnost in preglednost.
A UE precisa de melhorar a cooperação, a independência e a transparência na gestão de crises pandémicas futuras.
Preglednost
Protecção de dados
Preglednost
Transparência
Preglednost
Artigo 159.o
Preglednost
As Partes devem garantir o acesso público à sua regulamentação técnica e aos procedimentos de avaliação da conformidade adotados.
Preglednost
As Partes utilizam da melhor forma os mecanismos existentes e evitam duplicações desnecessárias de mecanismos multilaterais ou unilaterais.
Preglednost
Medidas relacionadas com os obstáculos técnicos ao comércio
Preglednost
Finalidades do tratamento de tais dados por essa autoridade
Preglednost
A cada Parte interessada num inquérito anti dumping ou de compensação é dada plena oportunidade de defender os seus interesses 4 , desde que tal não atrase desnecessariamente a realização do inquérito.
Preglednost
As Partes procurarão adotar normas processuais, nomeadamente, disposições adequadas em matéria de transparência e de recurso a fim de contribuir para a criação de um mecanismo de adjudicação de contratos eficaz que promova a melhor relação qualidade preço nos contratos públicos e de facilitar o comércio internacional.
Preglednost
Comércio e desenvolvimento sustentável
53 2014 EU Direktiva o radijski opremi
2014 53 CE directiva sobre equipamentos de rádio
Preglednost, dostop do dokumentov, javne informacije, zakonodajna preglednost
Competitividade (Mercado Interno, Indústria e Investigação) Transportes, Telecomunicaçõese Energia
V EU začne zakonodajne postopke neizvoljena Komisija, pri čemer ni zagotovljena nikakršna preglednost.
Quem detém a iniciativa no domínio legislativo na UE, é a Comissão, órgão não eleito que é absolutamente destituído de transparência.
Poročilo vsebuje ukrepe, ki bodo povečali preglednost EU, zato jih je treba pozdraviti.
As medidas propostas no relatório contribuirão para um reforço da transparência da UE e devem ser apoiadas.
Zato sta odprtost in preglednost edini način, da institucije EU pridobijo zaupanje ljudi.
É por isso que a abertura e a transparência são a único meio de que as instituições da UE dispõem para conquistar a confiança dos cidadãos.
Kar zadeva preglednost iz člena 1(1), se ta direktiva uporablja samo za finančne odnose med javnimi oblastmi in
Relativamente à transparência a que se refere o n.o 1 do artigo 1.o, a presente directiva não é aplicável às relações financeiras entre os poderes públicos e
Glavni obliki zakonodaje EU sta direktiva in uredba.
Os tipos principais de leis da UE são directivas e regulamentos.
NOVA DIREKTIVA O PODZEMNI VODI UTRJEVANJE ZAKONODAJE EU
A NOVA DIRECTIVA DA ÁGUA SUBTERRÂNEA CONSOLIDANDO O QUADRO REGULAMENTAR DA UE
Ta direktiva je žal primer nedosledne strategije EU.
Esta directiva constitui, infelizmente, um exemplo de uma estratégia inconsistente por parte da UE.
Preglednost Odgovornost
Responsabilização
Preglednost Opredelitev
Transparência
Preglednost cen
Transparência de preços
Preglednost cen
Transparência dos preços
UČINKOVITOSTIN PREGLEDNOST
EFICIÊNCIA E TRANSPARÊNCIA
VEČJA PREGLEDNOST
UMA MELHOR COMUNICAÇÃO SOBRE A EUROPA
PREGLEDNOST DELA
TRANSPARÊNCIA DOS TRABALHOS
Preglednost postopkov
Se determinar que é necessário assegurar a proteção de informações confidenciais ou protegidas, o tribunal deve adotar as disposições necessárias para realizar à porta fechada a parte da audição que requer essa proteção.
Preglednost pogojev
Transparência das condições
morajo biti vskladu zzakonodajo EU (vključno stemeljnimi načeli PDEU preglednost, enako obravnavanje in nediskriminacija)
devem estar em harmonia com odireito da UE (incluindo os princípios fundamentais do TFUE transparência, igualdade de tratamento enão discriminação)
Preglednost, bodisi v odnosu so javnosti ali v institucionalnem smislu, je temeljno načelo EU.
A transparência, quer em relação ao público, quer em termos interinstitucionais é um princípio fundamental da UE.
Okvirna direktiva o KNPVP, na katero se sklicuje poročilo gospoda Klinza, zagotavlja preglednost stroškov in nekaj, kar je zlasti pomembno v času gospodarske in finančne krize v EU, tj. visoko raven zaščite vlagateljev.
A Directiva Quadro relativa aos OICVM, a que o relatório Klinz faz referência, assegura transparência de custos e algo muito importante num período de crise financeira e económica na UE um nível elevado de protecção dos investidores.
Ta direktiva usklajuje koledar uporabe poletnega časa v EU.
Esta directiva harmoniza o calendário de aplicação do horário de Verão na UE.
S pravili EU o javnem naročanju se je pri oddaji javnih naročil omogočila večja preglednost.
As regras da União aplicáveis aos concursos públicos contribuíram para uma maior transparência na adjudicação de contratos públicos.
Nova finančna pravila poenostavljajo dostop do sredstev EU in omogočajo večjo preglednost glede vseh upravičencev.
As novas regras financeiras simplificam o acesso aos fundos da UE e proporcionam uma maior transparência relativamente a todos os beneficiários. ciários.
23 Prednost tega sta preprostost in preglednost, poraba proračunskih sredstev EU pa ni nujno najučinkovitejša.
23 Esta abordagem tem a vantagem da simplicidade e da transparência, mas não conduz forçosamente à utilização mais eciente do orçamento da UE.
Kot poročevalec za preglednost porabe izdatkov za kmetijstvo v EU, bom to zelo natančno spremljal.
Na qualidade de relator para a transparência das despesas agrícolas da UE, vou estar muito atento a esta questão.

 

Povezana iskanja: Preglednost - Preglednost Stroškov - Preglednost Trga - Direktiva - Direktiva Eu - Direktiva Stroji - Okvirna Direktiva O Vodah - Okvirna Direktiva -