Prevod "bomo soočiti" na poljskem jeziku:


  Slovar Slovenski-Poljski

Soočiti - prevod : Bomo - prevod : Soočiti - prevod : Bomo - prevod : Bomo - prevod : Soočiti - prevod : Bomo soočiti - prevod : Bomo - prevod :

Ads

  Primeri (Zunanji viri, ne pregleduje)

Ali pa samo duhovno, nikoli ne bomo morali soočiti Boga, ker nikoli ne bomo umrli.
Albo po prostu duchowo, nigdy nie będziemy musieli zmierzyć się Boga, bo nigdy nie umiera.
Če nam tu spodleti, se bomo morali soočiti s številnimi težavami.
Jeśli nam się to nie uda, będziemy musieli zmierzyć się z wieloma problemami.
Revizija razmer na podeželju je izziv, s katerim se bomo morali še soočiti.
Audyt wiejski jest wciąż stojącym przed nami wyzwaniem.
Če se želimo soočiti z gospodarsko in socialno krizo, bomo potrebovali evropski odziv.
Jednocześnie, jeżeli mamy przezwyciężyć kryzys gospodarczy i społeczny, musimy reagować na szczeblu europejskim.
Močnejši bomo, ko bo prišlo do izboljšanja, in bomo pripravljeni soočiti se z izzivi konkurenčnosti in gospodarstva z manjšimi emisijami.
Dzięki nim staniemy się silniejsi, kiedy trend się odwróci, i będziemy gotowi stawić czoła wyzwaniom konkurencyjności i gospodarki niskoemisyjnej.
Soočiti se bomo morali z izzivi, naši državljani pa od nas pričakujejo, da bomo odločno ukrepali in izpolnili njihova pričakovanja.
Będziemy musieli sprostać wyzwaniom, nasi obywatele oczekują tego, że teraz będziemy działać bardzo energicznie i będziemy działać na rzecz ich oczekiwań.
Kot je že povedal gospod Lyon, je to težava, s katero se bomo morali soočiti.
Jak już stwierdził pan poseł Lyon, za jakiś czas przyjdzie nam zmierzyć się z tym problemem.
Že danes lahko vidimo, da prihaja čas, ko se bomo morali soočiti s pomanjkanjem hrane.
Dzisiaj na horyzoncie są już czasy, kiedy żywności będzie brakować.
Temeljito moramo preoblikovati naše gospodarstvo, da se bomo lahko soočiti z izzivi, ki jih prinaša prihodnost.
Potrzebujemy radykalnego przekształcenia naszego gospodarki, by stawić czoło wyzwaniom przyszłości.
Niti ni nobenega zagotovila, da se uporabniki ne bomo morali soočiti s provizijami za pokritje teh ukrepov.
Nie ma tam także żadnej gwarancji, że użytkownicy nie zostaną obciążeni dopłatą na pokrycie kosztów tych środków.
Počakajmo do 1. decembra, ko bomo imeli nove predloge, in potem se bomo morali soočiti z resničnostjo resničnostjo, ki zahteva dejansko vključenost Evropskega parlamenta.
Wstrzymajmy się do 1 grudnia, kiedy będziemy mieć nowe wnioski, a wtedy ocenimy realia realia, w których wymagane jest rzeczywiste zaangażowanie Parlamentu Europejskiego.
Kako bom soočiti vse?
Jak będę twarz wszystkich?
Soočiti 21 Soočiti 21 je samo drugo ime za blackjack z dvojno izpostavljenost.
Stawić czoła 21 Stawić czoła 21 jest po prostu inna nazwa blackjacka z podwójną ekspozycją.
Poleg nalog, ki smo jih predvideli, se bomo tudi mi, tako kot francosko predsedstvo, morali soočiti z novimi dogodki.
Oprócz zaplanowanych zadań będziemy musieli, podobnie jak prezydencja francuska, stawić czoła nowym wydarzeniom.
Če ne bomo izpolnili tega novega načrta obnove, se bomo morali v prihodnjih letih soočiti z resnimi posledicami, ko morda ribolovna sezona sploh ne bo mogoča.
Jeśli nie powiedzie się nowy planu odtworzenia, to w nadchodzących latach będziemy musieli zmierzyć się z poważnymi konsekwencjami, a więc w ogóle nie można będzie rozpocząć połowów.
Morate se soočiti z izumrtjem.
Twój gatunek skazany jest na wymarcie.
Soočiti se moramo z dejstvi.
Musimy zmierzyć się z rzeczywistością.
Soočiti se moramo s stvarnostjo.
Dlatego musimy zmierzyć się z rzeczywistością.
Moramo se soočiti z dejstvi.
Musimy być na to przygotowani.
Moramo se soočiti z dejstvi.
Musimy brać pod uwagę fakty, siostro.
Soočiti se moraš z njimi.
Musisz im stawić czoła.
In pripravljeni soočiti preganjanje za Jezusa.
I gotów stawić czoła prześladowaniom dla Jezusa.
Zato se moramo s tem soočiti.
Powinniśmy się bliżej przyjrzeć tej sprawie.
Vendar se moramo soočiti z resničnostjo.
Jednak musimy uświadomić sobie rzeczywistość.
EU se mora s tem soočiti.
Unia Europejska musi zacisnąć zęby.
Soočiti se mora s to razpravo.
Chiny muszą się pogodzić z istnieniem takiej dyskusji.
S problemi se hočemo soočiti resno.
Chcemy z tym problemem zmierzyć się na poważnie.
Soočiti se moramo z moldavskimi oblastmi.
Musimy skonfrontować się z władzami mołdawskimi.
Soočiti se moramo s svojo odgovornostjo.
Wszyscy musimy czuć się odpowiedzialni.
Treba se je soočiti z njim.
Musimy stawić temu czoła.
Ne bojim se soočiti z resnico.
Nie boję się patrzeć prawdzie w oczy.
Jaz. Soočiti se moramo z dejstvi.
Clayton, musimy coś postanowić.
S čim se ne moreš soočiti?
Czego się tak obawiasz?
Z njim se ne morem soočiti.
Nie mogę go więcej widzieć.
Tudi tu bomo morda morali hoditi po področju, ki je za države članice neprijetno, a z njim se je treba soočiti.
Również tu będziemy być może zmuszeni wkroczyć na niewygodne dla państw członkowskich terytorium, ale musimy temu stawić czoła.
Odločitev o tem, na katerem izmed obeh krajev proizvajati, je kazala težave, s katerimi se bomo morali soočiti v imenu irskih delavcev.
Wybór, w którym zakładzie produkować, był wskaźnikiem trudności, z którymi będziemy musieli sobie poradzić w imieniu irlandzkich pracowników.
Za naš Odbor to pomeni, da se bomo morali soočiti z razmerami, ki se stalno spreminjajo in v katerih bomo morali ohraniti pomembno vlogo, ključno pri tem pa bo komuniciranje.
Dla naszego Komitetu oznacza to działanie w zmieniającym się kontekście, angażowanie się w pierwszoplanowe inicjatywy oraz pierwszorzędne znaczenie komunikacji.
Evropejci se morajo soočiti s to težavo.
Europejczycy powinni stawić czoła temu problemowi.
Obstajajo izzivi, s katerimi se moramo soočiti.
To są wyzwania, jakim musimy stawić czoło.
Vprašanje je, kako se s tem soočiti.
Pozostaje jednak pytanie, jak powinniśmy z tym postępować.
S tem izzivom se moramo nemudoma soočiti.
Musimy jak najszybciej podjąć to wyzwanie.
Vsak se mora soočiti s svojimi odgovornostmi.
Wszyscy muszą sprostać swoim obowiązkom.
Soočiti se moramo s tem pomanjkanjem urejanja.
Musimy sobie poradzić z tym brakiem uregulowań prawnych.
Kajti s posledicami se morajo soočiti tukaj.
Albowiem to właśnie tutaj musimy stawić czoła konsekwencjom.
Ta Parlament se mora soočiti z resničnostjo.
Ta Izba powinna zmierzyć się z realiami.

 

Povezana iskanja: Bomo - Bomo Videli - Jih Bomo - Soočiti Koga. - Soočiti - Soočiti Kaj. - Pogum Soočiti življenje -