Prevod "zapade" za madžarski jezik:
Slovar Slovenski-Madžarski
Zapade - prevod : Zapade - prevod : Zapade - prevod : Zapade - prevod : Zapade - prevod : Zapade - prevod :
Ads
Primeri (Zunanji viri, ne pregleduje)
zapade | esedékes |
Zapade | Határidő |
Zapade | Határidő |
Njegovo imetje zapade kroni. | Birtokait elkobozzuk. |
zapade danesto do is completed | ma fejeződik beto do is completed |
Polna kmalu canker smrti zapade da obrat. | Teljes hamarosan féreg halál felemészti, hogy a növény. |
Novembra začne snežiti, zapade snega do gležnjev. | Novemberben ha hó hull le rád Ellepi a bokád |
Moj potni list zapade cez 18 dni. | Az útlevelem lejár 18 nap múlva. |
Obdobje skozi vse leto, razen, ko zapade sneg. | Ajánlott időszak egész évben, kivétel havazás idején. |
Vprašanje št. 51 zapade, ker je avtor odsoten. | Az 51. kérdés tévedés, mivel a szerzője hiányzott. |
Razlika med subvencijo iz člena 5 in dejansko izplačano subvencijo zapade. | Az 5. cikkben meghatározott pénzügyi támogatás és a hivatal részére ténylegesen folyósított támogatás közti különbséget meg kell szüntetni. |
Prihodek , ki ne zapade v danem obdobju , ampak je prenosljiv v obravnavano obdobje . | Bevétel , amely nem a jelentés készítése szerinti időszakban esedékes , de arra vonatkozik . |
Slišali ste, da je rečeno starim Ne ubijaj kdor pa ubije, zapade sodbi . | Hallottátok, hogy megmondatott a régieknek Ne ölj, mert a ki öl, méltó az ítéletre. |
Prihodek , ki ne zapade v poročanem obdobju , ampak se ga pripiše v poročano obdobje . | Bevétel , amely nem a jelentés készítése szerinti időszakban esedékes , de arra vonatkozik . |
V skladu z odstavkom 4 odgovornost poroka traja, dokler lahko dolgovani znesek še zapade v plačilo. | Az adott hely illetékes hatóságai visszaigazolják a megkeresés átvételét, és tájékoztatják a tartozást közlő illetékes hatóságot arról, hogy illetékesek e a beszedésben. |
A jaz vam pravim, da vsak, kdor se brez razloga jezi na brata svojega, zapade sodbi kdorkoli pa reče bratu svojemu Raka T. j. praznoglavec, neumnež. ! pride pred veliki zbor a kdorkoli reče Bedak! zapade peklenskemu ognju. | Én pedig azt mondom néktek, hogy mindaz, a ki haragszik az õ atyjafiára ok nélkül, méltó az ítéletre a ki pedig azt mondja az õ atyjafiának Ráka, méltó a fõtörvényszékre a ki pedig ezt mondja Bolond, méltó a gyehenna tüzére. |
Tveganje, da država s srednjimi dohodki ne izkoristi večine priložnosti in zapade v revščino, se ne sme podcenjevati. | Azoknak a segélyeknek az összege, amelyeket a Bizottság az ENSZ en és a Világbankon keresztül folyósított, 2006 ban továbbra is megközelítőleg 1,5 milliárd eurót tettek ki. |
Prihodek , ki ne zapade v Nominalna vrednost , poročanem obdobju , ampak se ga menjava preračunana po pripiše v poročano obdobje . | Aktív időbeli elhatárolások Bevétel , amely nem a jelentés készítése szerinti időszakban esedékes , de arra vonatkozik . |
Vsak znesek , opisan v odstavku 4 , zapade v eurih 1 . januarja 2004 , vendar se dejansko prenese na datum prenosa . | ( 5 ) A ( 4 ) bekezdésben meghatározott összegek 2004 . január 1 jén euróban esedékesek , mindazonáltal azok átutalására az átutalási időpontban kerül sor . |
Vsak znesek, opisan v odstavku 3, zapade v evrih dne 1. maja 2004, vendar se dejansko prenese na datum prenosa. | A (4) bekezdésben meghatározott összegek 2004. május 1 jén euróban esedékesek, mindazonáltal azok átutalására az átutalási időpontban kerül sor. |
Varščina zlasti zapade za količine, za katere v skladu s členom 10, prvi pododstavek, ni bilo izdano nobeno dodatno uvozno dovoljenje. | A biztosíték különösen olyan mennyiségek esetében vész el, amelyekre vonatkozóan nem állítottak ki kiegészítő behozatali engedélyt a 10. cikk első albekezdése szerint. |
Vemo pa, karkoli govori postava, govori tem, ki so pod postavo, da se vsaka usta zamaše in ves svet zapade sodbi Božji. | Tudjuk pedig, hogy a mit a törvény mond, azoknak mondja, a kik a törvény alatt vannak hogy minden száj bedugassék, és az egész világ Isten ítélete alá essék. |
Sprememba lastništva ladjedelnic družbe AESA ali SEPI na družbo IZAR ne pomeni, da vračilo pomoči zapade na prejšnjega lastnika zadevnih gospodarskih družb. | A hajógyárak tulajdonának átruházása az AESA tól, illetve a SEPI től az IZAR nak nem jelenti azt, hogy a támogatás visszafizetése az érintett hajógyárak előző tulajdonosát terheli. |
Letni prispevek vsake članice pretežne proizvajalke zapade prvič v plačilo takrat, ko postane začasna ali stalna članica, potem pa 1. januarja vsako leto. | Minden egyes főként termelő tag éves hozzájárulása először akkor esedékes, amikor ideiglenesen vagy véglegesen taggá válik, és azt követően minden egyes év január 1 jén. |
Kadar OPSP lahko dokaže, da je prejemnik namerno zavedel upravo z namenom, da pridobi zadevni znesek, zahtevek za izterjavo po preteku tega roka ne zapade. | Amennyiben a szerződéskötésre jogosult hatóság megállapítja, hogy az átvevő szándékosan félrevezette az adminisztrációt annak érdekében, hogy a kérdéses összeget megkapja, úgy a visszafizetés iránti kérelem az említett időszak lejárta után is érvényes. |
Zadevno odstopanje od določil ne vpliva na količino DDV, ki zapade na ravni končnega uporabnika in ne vpliva negativno na lastne vire Skupnosti od DDV | A kérdéses eltérés nem befolyásolja a végső fogyasztás szakaszában fizetendő HÉA összegét, illetve nincs hátrányos hatása a Közösségek hozzáadottérték adóból származó saját forrásaira, |
In kdor ne pride v treh dneh, po svetu poglavarjev in starejšin, naj zapade vse imetje njegovo prokletju in bodi izključen iz zbora tistih, ki so iz ujetništva. | Valaki pedig el nem jön harmadnapra, a fejedelmek és vének tanácsa szerint, adassék minden vagyona a templomnak, és õ maga vettessék ki a rabságból hazajötteknek gyülekezetébõl. |
Gospod predsednik, novi afganistanski zakon, ki v praksi legalizira posilstvo v zakonu , pa tudi prisilni zakon za šiitske ženske, predstavlja grožnjo, da država zapade nazaj v srednjeveške čase vladavine Talibanov. | Elnök úr, Afganisztán új törvénye, amely a síita nők esetében tulajdonképpen legalizálja a nemi erőszakot és a gyermekházasságot, azzal fenyeget, hogy az országot a középkori jellegű tálib uralom szintjére juttatja vissza. |
Razen v primerih višje sile varščina zapade za količine, za katere dodatno uvozno dovoljenje ni predloženo v roku štirih mesecev od datuma prejema deklaracije o sprostitvi v prost promet, navedene v prvem pododstavku. | Vis maior kivételével elvész a biztosíték az olyan mennyiségek esetében, amelyekre vonatkozóan az első albekezdésben említett szabad forgalomba bocsátásra vonatkozó nyilatkozat elfogadásának napjától számított négy hónapon belül nem mutatnak be kiegészítő behozatali engedélyt. |
7. Ko zapade plačilo zneskov, navedenih v odstavkih 1 in 2 tega člena, pristojni organi, če je to mogoče, izterjajo plačilo od neposredno odgovorne osebe ali oseb in šele kasneje terjajo pri zavarovalnem združenju. | (7) Ha a jelen cikk (1) és (2) bekezdésében említett összegek esedékessé válnak, az illetékes hatóságoknak azok megfizetését a lehetőségekhez mérten a közvetlenül felelős személytől (vagy személyektől) kell követelniük, mielőtt a garanciavállaló egyesülethez fordulnának követelésükkel. |
Prihodek ECB iz naslova eurobankovcev v obtoku v celoti zapade v plačilo NCB v istem poslovnem letu, v katerem nastane, in se razdeli med NCB sorazmerno z njihovimi vplačanimi deleži v vpisanem kapitalu ECB. | Az EKB forgalomban lévő euró bankjegyekből származó jövedelme teljes egészében az NKB kat illeti meg a keletkezés pénzügyi évében, és azt az NKB k között az EKB ba befizetett tőkerészesedésük arányában kell felosztani. |
Ko zapade plačilo zneskov iz odstavkov 1 in 2 člena 8, pristojni organi, če je to mogoče, zahtevajo plačilo od osebe ali oseb, odgovornih za tako plačilo, in šele kasneje zahtevek za plačilo vložijo pri garantnem združenju. | Ha a 8. cikk (1) és (2) bekezdésében említett összegek esedékessé válnak, az illetékes hatóságoknak azok kifizetését a lehetőségekhez mérten a fizetésre kötelezett személytől vagy személyektől kell követelniük, mielőtt a garanciavállaló egyesülethez fordulnának követelésükkel. |
(NL) Tudi jaz sem nameraval glasovati za poročilo gospe Záborske, ker je bilo glede na vse nepristransko poročilo, ki ne zapade v običajne, politično korektne fraze, ko gre za zadeve, kot je diskriminacija ali kar je mišljeno z njo. | (NL) Én is a Záborská jelentés mellett kívántam szavazni, mert összességében véve olyan pártatlan jelentés, amely a diszkriminációt vagy annak értelmezését úgy tárgyalja, hogy nem esik a hagyományos, politikailag korrekt klisék hibájába |
Rezultati vrednotenja valutnih nestandardiziranih terminskih pogodb , valutnih zamenjav , obrestnih zamenjav , nestan dardiziranih terminskih pogodb o obrestni meri , terminskih transakcij z vred nostnimi papirji , valutnih promptnih transakcij od datuma sklenitve posla do datuma poravnave Prihodek , ki ne zapade v danem obdobju , ampak se ga pripiše v poročano obdobje . | Határidős devizaügyletek , devizaswapügyletek , kamatswapügyeletek , határidős kamatláb megállapodások , határidős értékpapírügyletek , azonnali devizaügyletek érté kelési eredményei ( kötésnap és lejárati nap között ) Bevétel , amely nem a jelentés készítése szerinti időszakban esedékes , de arra vonatkozik . |
Člen 2 Vmesna razdelitev prihodka ECB iz naslova eurobankovcev v obtoku 1 . Prihodek ECB iz naslova eurobankovcev v obtoku v celoti zapade v plačilo NCB v istem poslovnem letu , v katerem nastane , in se razdeli med NCB sorazmerno z njihovimi vplačanimi deleži v vpisanem kapitalu ECB . | 2 . cikk Az EKB forgalomban lévő euró bankjegyekből származó jövedelmének időközi felosztása ( 1 ) Az EKB forgalomban lévő euró bankjegyekből származó jövedelme teljes egészében az NKB kat illeti meg a keletkezés pénzügyi évében , és azt az NKB k között az EKB ba befizetett tőkerészesedésük arányában kell felosztani . |
Povezana iskanja: Zapade V Plačilo -