Prevod "dejavnosti hrambe" na bolgarski jezik:
Slovar Slovenski-Bolgarski
Hrambe - prevod : Dejavnosti - prevod : Dejavnosti - prevod : Dejavnosti hrambe - prevod : Dejavnosti - prevod :
Ads
Primeri (Zunanji viri, ne pregleduje)
OBDOBJE HRAMBE | ПЕРИОД НА ЗАДЪРЖАНЕ НА ДАННИТЕ |
Redni postopek hrambe. | Стандартна процедура за складиране. |
Obdobje hrambe podatkov | Член 12 |
Varnost kraja hrambe | Сигурност на мястото |
Identifikacija lokacije hrambe | Идентифициране на мястото за съхранение |
Trajanje hrambe podatkov | Срок на съхранение на данните |
informacijami o varnosti hrambe | информацията относно сигурността на съхраняването |
shranjevanje in obdobje hrambe | съхраняване и срок за запазване на данните |
Stanje hrambe podatkov za Nepomuk | Nepomuk състояние на съхранението |
spremeni obdobje hrambe takih informacij | стартира проучване, за да се сдобие с информацията |
Člen 12 Obdobje hrambe podatkov | Член 12 Срок на съхранение |
trajanje hrambe podatkov (poglavje 6), | срок на съхранение на данните (глава 6) |
Osnovna storitev hrambe podatkov za NepomukComment | Основното място, където се съхраняват данните на NepomukComment |
lokacijo in položaj hrambe na lokaciji | местоположение и положение на съхраняване в рамките на мястото |
Omenjeno je bilo tudi obdobje hrambe podatkov. | Споменат беше също и срокът за съхранение на данните. |
Zakaj je določeno obdobje hrambe 5 let? | Защо е установен 5 годишен срок за съхранението на данни? |
(d) uporablja in izvaja ukrepe nadzorovanja in hrambe in | г) да прилага и използва мерки за наблюдение и контролиране както и |
Mandat poziva k petletnemu obdobju hrambe za nezajete podatke. | Мандатът призовава за петгодишен срок на съхранение за неизвлечени данни. |
Ali ni mogoče obdobja hrambe skrajšati na razumnejši čas? | Не е ли възможно срокът на съхранението им да бъде намален до един по разумен период от време? |
Evidenca kontrole hrambe mora zagotavljati, da so identitete vsebine znane za vsako lokacijo hrambe in da se lahko določi lokacija vsake identificirane postavke. | Записите за контрол на съхраняването следва да гарантират, че елементите за идентифицирането на съдържанието на всяко място за съхранение са известни и че може да се намери мястото на всяка определена позиция. |
V tem primeru je torej rok hrambe do preklica uporabnika. | В този случай периодът на запазване зависи от отмяната на потребителя. |
sprejema dostave in hrambe tovora pred odpremo ali po raztovoru | Член 251 |
Spremljanje mora vključevati tudi poznavanje značilnosti snovi in njene hrambe. | То следва да включва и информация за характеристиките на материала и неговата защитна обвивка. |
Glede izbranih podatkov se tokrat v mandatu ne omenja obdobje hrambe. | Колкото до селектираните данни, в мандата не става дума за срок на съхранение. |
sprejema ali dostave in hrambe tovora pred odpremo ali po raztovoru | многомодална или от врата до врата транспортна операция означава превозването на товари с единен транспортен документ при използване на повече от един вид транспорт, включително международна отсечка по море |
ukrepi kontrole in zagotavljanja kakovosti, ki zagotovijo zanesljivo evidenco lokacij hrambe | мерки за качествен контрол и за осигуряване на качеството, гарантиращи надеждни записи за местата за съхранение |
Načelo sorazmernosti in natančnosti ter načelo v zvezi z obdobji hrambe | Принцип на пропорционалност, точност и срокове на съхранение |
Še naprej ostaja problem tudi dolgo obdobje hrambe podatkov v Združenih državah. | Дългият срок на съхранение на данните в САЩ също остава проблем. |
Obdobja hrambe so še vedno predolga, nazadnje pa bi zastavila dve vprašanji. | Сроковете за съхранение все още са прекалено дълги, и не на последно място, имам два въпроса. |
Pojem podatkovno skladišče se pogosto uporablja za navedbo kraja hrambe pogostih podatkov. | Доста често се използва терминът склад за данни (data warehouse), за да се посочи мястото на съхраняване на общи данни. |
Za vaš stanovanjskih, poslovna in novo zgrajena naslov zavarovanje, zapiranje in hrambe potreba! | За ваше жилищен, търговски и новопостроен заглавие застраховка, затваряне и ескроу нужда! |
Države članice bi morale izpolnjevati obveznosti glede pogojev uporabe in začasne hrambe podatkov. | Държавите членки следва да спазват задълженията за условията за използване и временно съхраняване на данните. |
Pogodbenici taka obdobja hrambe objavita ali na drug način javnosti omogočita dostop do njih. | Страните трябва да предвидят процедури за периодичен преглед на срока на съхранение, за да се определи дали променените обстоятелства налагат допълнително изменение на приложимия срок. |
čas hrambe v primeru motenj v napajanju X h , določen kot čas dviga temperature | устойчивост при отпадане на захранването X часа, определяна като време за покачване на температурата |
Brez tega soglasja podatki ne bodo shranjeni po koncu prijavnega postopka in zadevnih dobah hrambe. | Без такова съгласие данните няма да бъдат съхранявани след приключване на процеса на кандидатстване и изтичане на съответните срокове за съхранение. |
V skladu s členom 1 je namen hrambe le preiskovanje, odkrivanje in pregon hudih kaznivih dejanj. | Съгласно член 1 от нея запазването на данни се извършва единствено за целите на разследването, разкриването и преследването на тежки престъпления. |
tako, da niti reševalna plovila niti sistemi njihove hrambe ne ovirajo postopkov spuščanja ostalih reševalnih plovil | нито съдът, нито средствата, използвани за натоварването му, да възпрепятстват операциите по спускането на другите спасителни съдове |
tako, da niti reševalna plovila niti sistemi njihove hrambe ne ovirajo postopkov spuščanja drugih reševalnih plovil | нито съдът, нито средствата, използвани за натоварването му, да възпрепятстват операциите по спускането на другите спасителни съдове |
pogoje, pod katerimi lahko depozitar izvaja funkcije hrambe nad finančnimi instrumenti, registriranimi pri centralnemu depozitarju, in | условията, при спазване на които депозитарят може да изпълнява задълженията си по отговорно пазене по отношение на финансовите инструменти, регистрирани в централен депозитар, и |
Dejavnosti | Дейности |
dejavnosti. | активност на остеокластите. |
dejavnosti. | остеокластите. |
Dejavnosti | Дейност |
Dejavnosti | 2.Основни дейности |
Dejavnosti | Смесени поръчки, включващи една и съща дейност |
Povezana iskanja: Stranka Hrambe - Obdobja Hrambe - Obdobje Hrambe - Dejavnosti - Predelovalne Dejavnosti - Prostočasne Dejavnosti - Poslovne Dejavnosti - človekove Dejavnosti - Rekreacijske Dejavnosti - Dejavnosti V Prostem času -